颁布法律promulgate a law
暴力性重罪forcible felony
避税tax avoidance
不当得利unjust enrichment
初审法庭court of first instant
传闻证据hearsay evidence
从合同collateral contract
对法律权威的引证citation of authoritites
对物诉讼action in rem
法律冲突conflict of law
法律拟制legal fiction
法律事务官bailiff
法人legal corporate/person
返还财产restitution
非法拘禁false imprisonment
根据案件具体情况in light of the specific conditions of the case
公诉人public prosecutor
公证遗嘱notarial will
共同所有权joint ownership
管辖权异议demurrer to the jurisdiction
过失侵权责任tort liability for negligence过失侵权责任
行刑逼供extort confessions by torture
合同期满expiry/expiration of a contract
合意consensus ad idem (ad idem=identical)
金钱损害赔偿pecuniary damage
具结悔过make a statement of repentance
可起诉的妨害actionable nuisance
口头合同parol contract
立法解释legislative interpretation
临终遗嘱deathbed will
藐视法庭contempt of court
民事行为能力active capacity
民事责任civil liability
名义当事人nominal party
普遍选举权universal suffrage
侵害他人动产trespass to chattels
人身权aights of the person
善意抵押bona fide mortgage
上诉法院appellate court
事实上的胁迫coercion in fact
双边条约bilateral treaty
司法审查judicial review
司法协助judicial assistance
以剥夺财产相胁迫duress of/to goods (or property)
原始取得original aquisition
终局判决final judgement
终审判决judgement of last resort
仲裁庭court of artribution
重新审理的案件a case tried de novo (de novo=new)
(根据《法律英语翻译教程》第307/308页内容摘录整理)