在全世界的以色列研究领域,存在两个泾渭分明的话语体系,一个是亲以的,一个是亲阿的。很多时候,我们通过作者的国籍和背景,基本可以判断作品属于哪个话语体系。比如,《以色列:一个民族的重生》属于前者,《征服与革命中的阿拉伯人》属于后者。在一本很奇葩的讲巴以冲突的书中,巴勒斯坦学者和犹太学者尝试一起来讲述这段历史,出发点很好,但最后两人根本无法达成共识。这两个话语体系的基本假设不一样,因此缺少对话的空间。这种话语体系的分野不仅表现在学术界,也体现在新闻报道中。国际社会关于10月7日哈马斯与以色列发生的冲突进行的描